Mit Liedern lernen: If-Clauses am Beispiel von „If I Had a Million Dollars“ erklärt

Mit Liedtexten die englischen Grammatikregel lernen? Das geht! Wir erklären dir die If-Clauses anhand des Songs „If I Had a Million Dollars“ von Barenaked Ladies.

If-Clauses

Die If-Clauses, auch Conditional Sentences genannt, sind dir im Englischunterricht bestimmt schon einmal begegnet. Das sind die typischen „Wenn-dann-Sätze“ oder „Bedingung-Folge-Sätze“. Wie im Deutschen gibt es im Englischen drei Typen.

If-Clause Typ 1:

If I have a million dollars, I will buy a house. (Wenn ich eine Million Dollar habe, werde ich mir ein Haus kaufen)

Mit Spaß zum Lernerfolg – so geht’s
30 Tage kostenlos testen

Bildung:

Der „If“-Satz wird mit Simple Present gebildet und der Hauptsatz mit Will-Future. Im Hauptsatz können aber anstatt „will“ auch Modalverben wie z. B. „can“ verwendet werden. Also zum Beispiel:

If I have money, I can buy a hosue. (Wenn ich eine Million Dollar habe, kann ich mir ein Haus kaufen)

Anwendung:

  • Die Bedingung bezieht sich auf die Gegenwart oder Zukunft.
  • Sie ist erfüllbar, realistisch oder wahrscheinlich.

If-Clause Typ 2:

If I had a million dollar, I would buy a house. (Wenn ich eine Million Dollar hätte, würde ich mir ein Haus kaufen).

Bildung:

Der „If“-Satz wird mit Simple Past gebildet und der Hauptsatz mit der Möglichkeitsform would + Infinitiv. Im Hauptsatz können aber anstatt „would“ auch andere Modalverben wie z. B. „could“ oder „should“ verwendet werden. „Would“ kann durch „’d“ abekürzt werden, z. B. „I’d“ für „I would“ oder „he’d“ für „he would“.

Anwendung:

  • Offene Bedingung: Erfüllung der Bedingung ist unwahrscheinlich, aber prinzipiell möglich.
  • Bedingung ist aktuell unerfüllt. In unserem Beispiel heißt das also, dass uns das Geld in diesem Moment nicht zur Verfügung steht.

If-Clause Typ 3:

If I had had a million dollars, I would have bought a house. (Wenn ich eine Million Dollar gehabt hätte, hätte ich mir ein Haus gekauft).

Bildung:

Der „If“-Satz wird mit Past Perfect gebildet und der Hauptsatz mit dem Conditional Perfect would + have + Past Participle. Im Hauptsatz können aber anstatt „would“ auch andere Modalverben wie z. B. „could“, „should“ oder „might“ verwendet werden. Auch hier kann „would“ durch „’d“ abekürzt werden, also z. B. „I’d have bought a house.“



Anwendung:

  • Ereignis in der Vergangenheit, das nicht mehr geändert werden kann.
  • Drückt aus, was gewesen sein könnte oder sollte.

Allgemein

Merke dir für alle drei Typen, dass „would“ niemals im „If“-Satz steht und dass der Konjunktiv mit „würde“ im Englischen über die Vergangenheitsform des Verbes ausgedrückt wird.

„If I Had a Million Dollars“

Jetzt kommen wir zum musikalischen Teil. Höre dir das folgende Lied an und schaue dir den Text der ersten zwei Strophen plus den des Refrains an. Den vollständigen Text findest du weiter unten im Artikel.

If I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’d buy you a house
I would buy you a house

And if I had a million dollars
If I had a million dollars
I’d buy you furniture for your house
Maybe a nice chesterfield or an ottoman

(Refrain)

And if I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’d buy you a K-Car
A nice reliant automobile
And if I had a million dollars, I’d buy your love

Erkennst du, welcher If-Clause Typ vorkommt und was er aussagt? Genau, es geht um den Typ 2 und darum, was der Sänger alles tun würde, hätte er eine Million Dollar. Prinzipiell ist es möglich, dass der Sänger von Barenaked Ladies irgendwann Millionär ist, da die Band aber nicht so wirklich bekannt ist, ist es eher unwahrscheinlich, dass sie der Geldsegen trifft.

In diesem Lied kommt nur der If-Clause Typ 2 vor, siehe z. B. den letzten Satz im Refrain: „And if I had a million dollars, I’d buy your love“. Wüsstest du aber, wie der Satz lauten würde, wäre er im If-Clause Typ 1 gehalten und was er in diesem Fall bedeuten würde?

Im Typ 1 würde er so klingen: „And if I have a million dollars, I will buy your love.“ Er besagt, dass die Barenaked Ladies ihre Liebe kaufen werden, wenn sie eine Million Dollar haben. Es ist also nur eine Frage der Zeit (sehr wahrscheinlich und realistisch), bis sie Millionär und in der Lage sind, ihre Liebe kaufen zu können.

Und wenn der Sänger den If-Clause Typ 3 verwendet und „If I had had a Million Dollars, I would have bought your love“ gesungen hätte? Dann hätte er ihre Liebe gekauft, wenn er eine Million Dollar gehabt hätte. Der Zug ist allerdings bereits abgefahren, da das Ereignis in der Vergangenheit liegt und er weder Millionär geworden ist, noch ihre Liebe gekauft hat.

Den Rest des Textes plus die Übersetzung findest du hier. Höre dir das Lied einfach so oft an, bis dir der If-Clause Typ 2 in Herz und Blut übergegangen ist.

Liedtext

Original Übersetzung
„If I Had a Million Dollars“ – Barenaked Ladies „Wenn ich eine Million Dollar hätte“ – Barenaked Ladies
If I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’d buy you a house
I would buy you a house
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Na, dann würde ich dir ein Haus kaufen
Ich würde dir ein Haus kaufen
And if I had a million dollars
If I had a million dollars
I’d buy you furniture for your house
Maybe a nice chesterfield or an ottoman
Und wenn ich eine Million Dollar hätte
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Würde ich dir Möbel für dein Haus kaufen
Vielleicht ein hübsches Chesterfield-Sofa oder ein Ottomane
And if I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’d buy you a K-Car
A nice reliant automobile
And if I had a million dollars
I’d buy your love
Und wenn ich eine Million Dollar hätte
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Na, dann würde ich dir ein K-Car kaufen
Ein nettes zuverlässiges Auto
Und wenn ich eine Million Dollar hätte
Würde ich deine Liebe kaufen
If I had a million dollars
I’d build a tree-fort in our yard
If I had a million dollars
you could help
it wouldn’t be that hard
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Würde ich ein Baumhaus in unserem Garten bauen
Und wenn ich eine Million Dollar hätte,
dürftest du mithelfen
Es wäre nicht so schwer
If I had a million dollars
Maybe we could put a little tiny fridge in there somewhere
We could just go up there
and hang out
Wenn ich eine Million Dollar hätte
könnten wir da vielleicht einen klitzekleinen Kühlschrank irgendwo reinstellen
Wir könnten einfach da rauf gehen
und herumhängen
Like open the fridge and stuff
and there’d all be foods laid out for us
Like little pre-wrapped sausages and things
Den Kühlschrank aufmachen und so
und dann läge da Essen für uns
z. B. kleine eingepackte Würstchen und so
They have pre-wrapped sausages
But they don’t have pre-wrapped bacon
Well, can you blame them? Yeah
Sie haben eingepackte Würstchen
aber die haben keine eingepackten Speck
Können die denn etwas dafür?
If I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’b buy you a fur coat
But not a real fur coat, that’s cruel
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Na, dann würde ich dir einen Pelzmantel kaufen
Aber keinen echten Pelzmantel, das wäre grausam
And if I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’d buy you an exotic pet
Yep, like a llama or an emu
Und wenn ich eine Million Dollar hätte
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Dann würde ich dir ein exotisches Haustier kaufen
Ja, sowas wie ein Lama oder einen Emu
And if I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’d buy you John Merrick’s remains
All them crazy elephant bones
And if I had a million dollars
I’d buy your love
Und wenn ich eine Million Dollar hätte
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Dann würde ich dir John Merricks Überreste kaufen
Alle die verrückten Elefantenknochen
Und wenn ich eine Million Dollar hätte
Würde ich deine Liebe kaufen
If I had a million dollars
We wouldn’t have to walk to the store
If I had a million dollars
We’d take a Limousine cause it costs more
Wenn ich eine Million Dollar hätte
müssten wir nicht zum Laden laufen
Wenn ich eine Million Dollar hätte
würden wir eine Limousine nehmen, weil es mehr kostet
If I had a million dollars
We wouldn’t have to eat Kraft dinner
But we would eat Kraft dinner
Wenn ich eine Million Dollar hätte
müssten wir keine Fertiggerichte von Kraft essen
Aber wir würden trotzdem Fertiggerichte von Kraft essen
Of course we would,
we’d just eat more
And buy you really expensive ketchups with it
That’s right,
all the fanciest Dijon ketchups
Natürlich würden wir das machen,
wir würden nur mehr davon essen
Und ich würde dir richtig teure Ketchups dazu kaufen

Genau,
all diese besonders raffinierten Dijon Ketchups
If I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’d buy you a green dress
But not a real green dress, that’s cruel
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Dann würde ich dir ein grünes Kleid kaufen
Aber kein wirklich grünes Kleid, das wäre grausam
And if I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’d buy you some art
A Picasso or a Garfunkel
Und wenn ich eine Million Dollar hätte
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Würde ich dir irgendein Kunstwerk kaufen
Einen Picasso oder einen Garfunkel
If I had a million dollars
If I had a million dollars
Well, I’d buy you a monkey
Haven’t you always wanted a monkey?
If I had a million dollars
I’d buy your love
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Dann würde ich dir einen Affen kaufen
Wolltest du nicht immer schon einen Affen haben?
Wenn ich eine Million Dollar hätte
Würde ich deine Liebe kaufen
If I had a million dollars (5x)
I’d be rich
Wenn ich eine Million Dollar hätte (5x)
Dann wäre ich reich

Titelbild: ©Photo Africa/Shutterstock

Was du jetzt tun solltest ...

  1. Motivation beim Lernen ist der Schlüssel zum Erfolg! Hole dir jetzt die Motivationstipps in diesem Video.
  2. Gehe auf Entdeckungsreise und schau dir an, wie sofatutor dir beim Lernen hilft.
  3. Sprich mit deinen Eltern und teste sofatutor 30 Tage lang kostenlos.